

Développement et fabrication des Ejecteurs et des Vannes pour la technique du froid et pompes à chaleur.
Entwicklung und Herstellung von Ejektoren und Ventilen für die Kälte- und Wärmepumpentechnik.
Development and production of Ejectors and Valves for refrigeration and heat pump applications
Improve efficiency for a better environment
Ejektoren steigern die Effizienz natürlicher Kältemittel

The Principle / Das Prinzip

Explanation to the drawing above:
- 1 Ejector serves as HP-Control- and Shut-off Valve
- 2 higher evaporation
- 3 «Free» pressure lift by ejector
- 4 lower compressior work
- 5 lower condensation
- 6 no Bypass-valve required
Erklärung zur Zeichnung oben:
- 1 Ejektor ist HD-Regel- und Absperrventil
- 2 Höhere Verdampfung
- 3 Vorverdichtung
- 4 geringere Verdichterarbeit
- 5 tiefere Verflüssigung
- 6 Bypassventil fällt weg
Static and modulating Ejectors.


Mechanical and stepper motor driven Valves
Development and production of Ejectors and Valves for cooling and heating applications
Experience in Ejectors for
- liquid and two phase applications
- high pressure hot gas
- low pressure superheat
- Natrefs and synthetic Refs
- Chillers and Heat pumps
- Commercial Refrigeration
- Mobile AC Refrigeration
Ejectors and more:
Valves for robust and efficient CO2 Plant Control
Get in touch - ask for data sheets
Entwicklung und Herstellung von Ejektoren und Ventilen für die Kälte- und Wärmetechnik.
Erfahrung mit Ejektoren für
- Flüssig- und Zweiphasen-Anwendungen
- Hochdruck-Heissgas
- Niederdruck überhitzte Gasanwendung
- Natürliche und synthetische Kältemittel
- Kaltwassermaschinen und Wärmepumpen
- Industrie- und gewerbliche Kälte
- Mobile Klimakälte
Ejektoren und mehr:
Robuste Ventile für die effiziente Regelung von CO2-Kälteanlagen und Wärmpepumpen
Verlangen Sie Datenblätter zu Ejektoren und Ventilen
Contact/Kontakt
E-jector AG
Fallenstettenweg 23
CH-8404 Reutlingen
052 246 07 70
info@ejector.ch
www.ejector.ch
UID: CHE-394.111.186
Imprint / disclaimer
